《汉江临泛》诗意(汉江临泛 古诗原文及翻译)
您好,今天小花就为大家解答关于《汉江临泛》诗意,汉江临泛 古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:王维楚塞三湘接,荆门九派通。
2、江流天地外,山色有无中。
3、郡邑浮前浦,波澜动远空。
4、襄阳好风日,留醉与山翁。
5、【注解】:1、楚塞:楚国的边界。
6、战国时这一带本为楚地。
7、2、三湘:漓湘、潇湘、蒸湘的总称,在今湖南境内。
8、3、山翁:指晋代山简、竹林七贤山涛之子。
9、曾任征南将军,好饮,每饮必醉。
10、【韵译】:汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通。
11、汉水浩瀚,好象是流到天地之外;山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。
12、沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的边际,波涛激荡滚动。
13、襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
14、【评析】:诗主要写泛游汉水的见闻,咏叹汉水之浩渺。
15、首联写汉水雄浑壮阔的景色,由楚入湘,与长江九派汇合,为全诗渲染气氛。
16、颔联写汉水的流长邈远,山色迷烘托了江势的浩瀚空阔。
17、颈联写郡邑和远空的“浮动”,渲染磅礴的水势。
18、末联引出曾任征南将军镇守襄阳的晋人山简的故事,表明对襄阳风物的热爱之情。
19、全诗格调清新,意境优美,在描绘景色中,充满了乐观情绪,给人以美的享受。
20、“江流天地外,山色有无中”历来为人们所传诵,不愧为千古佳句。
本文就讲到这里,希望大家会喜欢。