导读 您好,今天小花就为大家解答关于信陵君杀晋鄙阅读答案,信陵君杀晋鄙 古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、

您好,今天小花就为大家解答关于信陵君杀晋鄙阅读答案,信陵君杀晋鄙 古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作者:刘向【提要】引用格言警句,在论辩、游说中会受到很好的效果。

2、尤其那些具有普遍性、对仗工整的格言,宛如烙印一样会铭记在人们心中。

3、 【原文】 信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。

4、唐且谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。

5、”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。

6、人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。

7、今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。

8、今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。

9、”信陵君曰:“无忌谨受教。

10、” 【译文】信陵君杀死晋鄙,拯救邯郸,击破秦兵,保住赵国,赵孝成王准备亲自到郊外迎接他。

11、唐雎对信陵君说:“我听人说:‘事情有不可以让人知道的,有不可以不知道的;有不可以忘记的,有不可以不忘记的。

12、’”信陵君说:“你说的是什么意思呢?”唐雎回答说:“别人厌恨我,不可不知道;我厌恨人家,又不可以让人知道。

13、别人对我有恩德,不可以忘记;我对人家有恩德,不可以不忘记。

14、如今您杀了晋鄙,救了邯郸,破了秦兵,保住了赵国,这对赵王是很大的恩德啊,现在赵王亲自到郊外迎接您,我们仓促拜见赵王,我希望您能忘记救赵的事情。

15、”信陵君说:“我敬遵你的教诲。

16、” 【评析】 雎这种由普遍到个别的说服方法在战国说客中比较少见,先由一般的公理、原理、原则作大前提,再最后推出结论,这种方法就是演绎法。

17、演绎法在西方比较流行,西方哲学家、论辩家都是运用演绎法的大师。

18、当代人由于西化程度已非常高,受到的西方的理工学科的影响也较大,所以我们在说服受众的时候应该多用演绎法。

19、唐雎叫信陵君谦虚谨慎,淡忘功劳,这的确是高明的处世哲学。

20、正如《老子》22章中所说的:“不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。

21、夫唯不争,故天下莫能与之争。

22、”。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。