客中行李白原文和翻译(客中行李白)
您好,现在瑶瑶来为大家解答以上的问题。客中行李白原文和翻译,客中行李白相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思是:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。
2、兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
3、主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。
4、最后哪能分清,何处才是家乡?出自:《客中行》是唐代伟大诗人李白的作品。
5、原文:客中行 / 客中作唐代:李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
6、 但使主人能醉客,不知何处是他乡。
7、扩展资料:创作背景:这首诗是作者开元(唐玄宗年号,713—741年)年间漫游东鲁之时所作。
8、李白在天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后才移家东鲁。
9、这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应该是其入长安前的作品。
10、赏析:开始两句都是描写一杯美酒。
11、这是一杯蒲桃美酒,在酿造时特别加进郁金草去 ,此刻它便泛出阵阵特殊的醉香,酒的颜色也变成金黄发亮。
12、在精致的玉碗中,它沉甸甸地如同一片闪闪的琥珀。
13、这样的美酒 ,这样的酣饮显然并非对月独坐的小酌,而必然是一席盛宴,由此不难想见这场欢宴盛况。
14、前两句的铺阵既点出了主人的盛情相待,同时又为诗人的客中的兴感作了极好的铺垫。
15、这在后两句的抒情中,被有力地揭示出来了。
16、诗人醉眼中只有酒,后两句的抒情,也直接从酒生发。
17、李白象是在回答主人的殷勤询问,他说:“很好了,再不要什么了,只要你能让我这作客的喝个痛快,喝他个一醉方休。
18、我就把你这里当做我的家,忘记自己是身在他乡啦 !”话是说得不拘礼节,甚而使人感到未免粗野,然而它真率,没有丝毫惺惺作态,它亲切动人,诗人豪爽狂放的性格与形象跃然纸上。
19、作者介绍:李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。
20、为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
21、其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
22、李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
23、李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。