首页 >> 要闻 > 经验问答 >

相见欢无言独西楼原文和译文

2025-10-04 02:37:31

问题描述:

相见欢无言独西楼原文和译文,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 02:37:31

相见欢无言独西楼原文和译文】《相见欢》是宋代词人李煜的代表作之一,原题为《相见欢·无言独上西楼》,是李煜被俘后所作,表达了他对故国的思念与亡国之痛。以下是对该词的原文、译文及。

一、原文

相见欢·无言独上西楼

无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。

二、译文

我默默地独自登上西楼,月亮像一把弯钩,冷冷地挂在天边。院子里的梧桐树在寂静中显得格外凄凉,深秋的寒意仿佛将整个庭院都锁住了。

这种愁绪,无法剪断,越理越乱,正是那难以言说的离愁别恨,一种说不出的苦涩滋味,萦绕在心头。

三、(表格形式)

项目 内容
词牌名 相见欢
原标题 相见欢·无言独上西楼
作者 李煜(南唐后主)
创作背景 被宋朝俘虏后,身处异乡,怀念故国
主题思想 表达亡国之痛与深切的离愁别绪
情感基调 悲凉、孤寂、哀婉
关键意象 无言、西楼、月如钩、梧桐、清秋
语言风格 简洁凝练,情感真挚
艺术特色 善用比喻,以景写情,情景交融

四、赏析简述

这首词虽短,却意境深远。李煜以“无言独上西楼”开篇,描绘出一个孤独的身影,映衬出内心的沉重。接着通过“月如钩”、“寂寞梧桐”等意象,渲染出一种冷清、萧瑟的氛围。最后“剪不断,理还乱”一句,更是道出了离愁的复杂与无奈,成为千古传诵的名句。

结语:

《相见欢·无言独上西楼》以其真挚的情感和细腻的描写,成为中国古典诗词中的经典之作。它不仅展现了李煜个人的悲情,也反映了历史变迁中个体命运的无奈与哀伤。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章