【相见欢无言独西楼原文和译文】《相见欢》是宋代词人李煜的代表作之一,原题为《相见欢·无言独上西楼》,是李煜被俘后所作,表达了他对故国的思念与亡国之痛。以下是对该词的原文、译文及。
一、原文
相见欢·无言独上西楼
无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。
二、译文
我默默地独自登上西楼,月亮像一把弯钩,冷冷地挂在天边。院子里的梧桐树在寂静中显得格外凄凉,深秋的寒意仿佛将整个庭院都锁住了。
这种愁绪,无法剪断,越理越乱,正是那难以言说的离愁别恨,一种说不出的苦涩滋味,萦绕在心头。
三、(表格形式)
项目 | 内容 |
词牌名 | 相见欢 |
原标题 | 相见欢·无言独上西楼 |
作者 | 李煜(南唐后主) |
创作背景 | 被宋朝俘虏后,身处异乡,怀念故国 |
主题思想 | 表达亡国之痛与深切的离愁别绪 |
情感基调 | 悲凉、孤寂、哀婉 |
关键意象 | 无言、西楼、月如钩、梧桐、清秋 |
语言风格 | 简洁凝练,情感真挚 |
艺术特色 | 善用比喻,以景写情,情景交融 |
四、赏析简述
这首词虽短,却意境深远。李煜以“无言独上西楼”开篇,描绘出一个孤独的身影,映衬出内心的沉重。接着通过“月如钩”、“寂寞梧桐”等意象,渲染出一种冷清、萧瑟的氛围。最后“剪不断,理还乱”一句,更是道出了离愁的复杂与无奈,成为千古传诵的名句。
结语:
《相见欢·无言独上西楼》以其真挚的情感和细腻的描写,成为中国古典诗词中的经典之作。它不仅展现了李煜个人的悲情,也反映了历史变迁中个体命运的无奈与哀伤。