史记货殖列传原文及翻译(史记 文言文 翻译 高祖本纪)
今天小编肥嘟来为大家解答以上的问题。史记货殖列传原文及翻译,史记 文言文 翻译 高祖本纪相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“因”在这里解释“于是”。
2、 这得从头说起,刘邦在吕公的宴会上表现得很无礼,但由于吕公是个相士,他认为刘邦是个贵人,所以酒快喝完了,怕他走掉,于是用眼色暗示他留下来。
3、“吕公因目固留高祖。
4、高祖竟酒,后。
5、吕公曰:‘臣少好相人,相人多矣,无如季相,愿季自爱。
6、臣有息女,愿为季箕帚妾。
7、’”,暗示他留下来,是想把女儿许配给他。
8、 固,坚决。
9、(吕公用眼色暗示刘邦要留下来,有好事儿成全你刘季呢!) 留,挽留。
10、这里作动词。
11、 “凡”在这里,指所有,全部。
12、这句话的意思就是,我所作的一切,不过是为父老除害,而不是有所侵犯,所以不要害怕。
13、(二楼的朋友说,凡吾’的意思和‘足下’接近,这可闹笑话了,足下,是尊称别人的意思。
14、例如,足下雅致高洁。
15、) 之在这里代表上述事件。
16、而不是乡民。
17、 乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之 的翻译是: 于是叫人和秦朝的官吏行走各乡各县,告诉老百姓(我刘邦是来除害的,不是来扰民的,现在之所以把军队驻扎在霸上,是想等各路诸侯到了,大家相互定制一些约束,条例)这件事。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。