导读 大家好,小宜来为大家讲解下。doors,and,rooms,doors,and,rooms3下载)这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!I was in the ...

大家好,小宜来为大家讲解下。doors,and,rooms,doors,and,rooms3下载)这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

I was in the local swimming pool yesterday.

I say bye to my girlfriend out in the hallway before we head to our gender-separated changing rooms and showers.

I find an available locker, undress, and lock my clothes in the locker. The moment I turn around, and am about to head for the shower, the door to the changing room opens wide.

A woman is holding the door to let her 3 boys in. She has full view of at least three completely naked men and several preteen boys. She makes eye contact with me. Behind her, other guests are walking to/from the female changing room further down the hallway.

She says bye to her boys and closes the door to continue down to her changing room.

Everyone acts like this is completely natural.

Now imagine if a man did this with his daughters and holds the door open to the female changing room while looking at the other female guests and preteen girls.

翻译练习 Day3 :吹不灭的马灯,选自《井冈山的红色传说》

A Horse Lantern That Cannot Be Extinguished

Excerpt from The Red Legendary of Jing Gangshan

藏在山上的人见村子里没有鸡飞狗叫,听到战士喊话后纷纷下了山;百姓们一下山,看到的是

这样的情景:战士们没有住到老百姓家里,而是在钟家祠堂里整理地铺打算过夜。毛委员和几

个警卫则住在祠堂旁边的协盛和杂货店中间的一间小房里,旁边的两个房间分别住着士兵。

People hiding in the mountain didn’t feel any chaos and noise in the village. They stepped out of mountains and headed to village. When they got back, they surprisingly found: the soldiers were making beds and ready to spend the night on the bare floor in the Zhong’s ancestral shrine in stead of their houses. Commissioner MAO and several guards lived in a small room midway between the association store and the grocery store next to the ancestral hall, with soldiers living in two rooms beside.

--真是穷人的军队啊!老表们纷纷劝士兵们到自己家里住。可战士们都按革命军的纪律一一谢

绝了。老表们见劝不动当兵的人住家里,又担心晚上祠堂黑灯瞎火的,战士们休息不方便,

赶忙从各自家中我来十几盏马灯给毛委员和战士们,自家照明就用油灯等代替。晚饭过后,

大家听说毛委员带着部队来三湾闹革命,解放贫苦大众,心生欢喜,挨家挨户点起了油灯、

火把、竹篾火等,仿佛一只只萤火虫照亮了整座村庄。

(未完待续)

- -What a poor army! The villagers tried hard to persuade the soldiers to stay at their own houses. But the soldiers turned them down according to the discipline of the revolutionary army. Seeing that the soldiers could not be convinced to stay with them, worrying that the dark ancestral hall would cause inconvenience for the soldiers to rest at night, more than ten horse lanterns, which were used to light their house and now were replaced by oil lamps, were brought in haste to Chairman Mao and the soldiers. After dinner, they were informed that Chairman Mao were bringing the troops to Sanwan to start a revolution and liberate the poor. In great delight, they lit oil lamps, torches and bamboo sticks from door to door. the blinker lights were just like glowing fireflies lit up the whole village.

To be continue.

#夏日大作战#

#双语#

Once a king travelled around his country and one day he was very tired and he wanted to have a rest. Now he stood on the road between two houses, the one large and beautiful, the other small and poor. The large one belonged to a rich man, and the small one belonged to a poor man. He went to the large one. The rich man looked at the traveler from head to foot, and because the king was wearing old clothes, and did not look like one who had much money. He said, “No, I cannot take you in, my rooms are full of things. Go away quickly,” and with this words he closed the door and left the king standing there. So the king went across to the small house and knocked. The poor man opened the little door and let the traveler come in. The poor man's wife welcomed him, then she cooked some potatoes and carrots. The king sat down with the man and his wife, and he enjoyed their food very much. When they finished the supper and it was bed-time, the woman asked the king to have a sleep at their home. The next day the king gave a lot of money to the poor man and thanked him a lot.

The Ice Hotel is in Jukkasjarvi, a village in Sweden 200 kilometers north of the Arctic Circle. Every winter, a team of architects, designers and snow builders build the hotel. This year there are 80 rooms.

Everything is made of ice. The walls, the floors, the ceilings, and even the furniture are made of ice. The beds are made of ice, too, but guests sleep on warm deer skins. Outside it can be -37℃, so inside it feels quite comfortable. The hotel has a bar, where guests can drink vodka from glasses made of ice. It's very popular — because there isn't much else to do.

To spend a night at Jules Underwater Lodge in Florida, guests need to scuba dive seven meters under the sea. They enter a small house through a door at the bottom of the building. Inside, the kitchen is stored with food and there is a fridge and a microwave oven. There is a hot shower and comfortable beds and lots of books, DVDs and video games. Most guests, however, spend their time at one of the large windows watching different fishes swimming by.

 

这家冰雪酒店位于北极圈以北200公里的瑞典村庄尤卡斯亚维。 每年冬天,都有一群建筑师、设计师和造雪工人来建造酒店。 今年有80个房间。  

一切都是冰做的。 墙壁、地板、天花板,甚至家具都是用冰做的。 床也是用冰做的,但是客人们睡在温暖的鹿皮上。 外面可能是-37℃,所以在里面感觉很舒服。 酒店有一个酒吧,客人可以用冰制的杯子喝伏特加。 它非常受欢迎——因为没有太多别的事情可做。  

要在佛罗里达州的朱尔斯水下旅馆住上一晚,客人需要在水下潜水7米。 他们通过建筑底部的一扇门进入了一座小房子。 在里面,厨房里储存着食物,还有一个冰箱和一个微波炉。 有一个热水澡,舒适的床,很多书,dvd和电子游戏。 然而,大多数客人在其中一扇大窗户前消磨时间,看着不同的鱼游过。

My two kids are seemingly at each other's throats about 106% of the time, so when we first announced that we were going to make an offer on a new home it was no surprise that they immediately started arguing over who got the bigger room.

When we went back to look at the house a second time, they suddenly turned into professional salesmen, each espousing the redeeming qualities of the room they did not want, trying to convince the other that the smaller room was, in fact, the better room, and they were willing, through an act of complete selflessness, to allow the other sibling the express honor of acquiring that specific high-quality piece of real estate right now for the low, low price of some square footage and a little less closet space.

Two days ago, we finally closed on the house. The room dispute, however, had not been resolved. It was that day that my children left me utterly shocked.

My teenage daughter, honestly not known for her consideration or giving-nature, announced that she would voluntary take the smaller bedroom. She admitted that she had in fact had the larger bedroom at our previous home, and even though she is older it was only fair that she relinquish her claim on the larger abode.

My son, while initially jubilant with his apparent victory, was soon hit with a pang of guilt. His sister obviously wasn't happy. She immediately began picking my brain about ways to expand her new space. Was there any way to make the closet bigger? Could we buy her a wardrobe? Could we add some built-in shelves?

My son broke into the conversation. He wanted to trade rooms. He said he didn't need the bigger closet as much as she did. And he didn't mind that the other room was a little smaller.

She protested, he insisted.

Most of all, he said, he didn't like the creepy shed door outside the window. My daughter reluctantly accepted.

My son isn't afraid of a shed door. He just loves his sister.

零基础开口马上说英文

The renovation of this classic 1936 home included a reimagining of a cluster of smal rooms that were no longer functional . We opened up the kitchen to the dining room and backyard , utilizing a view from the front of the house extending to the back yard and reconfigured the connection to the ground level , addressing the floor plan of bedrooms and bathrooms on both levels . The transformation has an incredible feeling of openness that wasn ' t there before . We were careful of the original architectural details , instaling new windows and doors that matched the old style , repeating arches in the openings , and keeping original trim where possible . The original vaulted living room was enhanced with updated furnishings from different eras to reflect the client ' s eclectic taste , from contemporary to mid - century to antique pieces . Our choices for both furniture and interior finishes were motivated by the vintage Storybook architecture , which is British - influenced and calls for classic materials that are of solid quality . Project Cost :$500,001-$750,000

这座1936年的经典住宅的改造包括对一组不再使用的小房间的重新设计想象。我们将厨房开放到餐厅和后院,利用从房子前面延伸到后院的视野,并重新配置了与地面层的连接,解决了两层的卧室和浴室的平面图。这种转变带来了一种前所未有的开放感。我们对原有的建筑细节非常谨慎,安装了与旧风格相匹配的新门窗,在开口中重复拱门,并尽可能保持原有的装饰。原来的拱形客厅通过更新不同时代的家具来增强,以反映客户的折衷品味,从当代到中世纪再到古董。我们对家具和室内装饰的选择都受到了复古Storybook建筑的启发,这是受英国影响的,并呼吁使用具有坚实质量的经典材料。项目成本:$500,001-$750,000

本文doors,and,rooms,doors,and,rooms3下载)到此分享完毕,希望对大家有所帮助。