用甲骨文呈现3000年前战争场面
近日一条“甲骨文动画还原3000年前战争场面”的视频吸引了许多网友关注画面中的甲骨文字动了起来栩栩如生地展现了商周两军对垒的画面网友纷纷表示太震撼了“好像看见了闻太师霸气回朝”(《封神演义》中的殷商太师闻仲)△视频来源:博物汉字这个动画的作者是“博物汉字”项目团队他们主要由爱好国风文化的90后组成其中一位成员黄女士介绍最近网上关于商代的故事讨论很多他们就想用甲骨文进行呈现讲解历史故事的同时,还能进行科普动画展现了商周时期最重要的一场战争——牧野之战(横屏查看长图左侧为商军阵营,右侧为周军阵营)商周两方的阵营各有特点商军阵营象乘而战,有大象部队图中以“人”字骑在甲骨文的“象”字上呈现“周军有四匹马拉的战车灵活性和攻击性更强一些”图中微调了甲骨文的“马”字并组合了甲骨文的“车”字以一人驾着四匹“马”拉的战车呈现画面中还有士兵的形象参考了没有破译的甲骨文字形团队将其左手的武器调整为甲骨文的“盾”字“像一个‘大’字,一手拿着盾牌一手拿着武器攻击”黄女士解释说选取的这些甲骨文汉字主要是象形字和会意字将里面的笔画拆开形成对应的几个部分它们之间有语意动作上的联系就能表达这个字本身的含义只进行了“不影响字的本义情况下的微调”△动画中所用的甲骨文原型创作时他们先根据史料记载找出古人行军打仗会用的装备再将相应的甲骨文列出来进行组合“结合史料、诗词把想象中的战争场面通过甲骨文字形呈现出来”“博物汉字”以往的作品里能看到许多有关甲骨文的创意如撒网将甲骨文的“夫”“网”“水”“舟”“鱼”等字进行组合甲骨文版《西游记》↓孙悟空对应甲骨文的“猴”代表唐僧的“夫”字骑在“马”字上猪八戒、沙和尚则分别对应“豕”“何”黄女士介绍他们从一年前开始研究甲骨文字体最开始尝试用图文的形式解释一些常用字的甲骨文写法然而这种静态的形式无法生动展示甲骨文的含义也没有达到预期的传播效果那么,能不能让文字动起来呢? 团队尝试了第一个动图“爽”字在甲骨文里“爽”像人腋下有火,表示光亮动图里仿佛一个人提了两盏灯↓这种形式得到不少网友的肯定此后,他们陆续发布动图和表情包“美”字像一个人戴着羊角状的头饰原指食物甘美动图用走路姿态展示了“美”↓“妆”字像女子在床边梳妆打扮↓下雪、下雨、下冰雹的动画由“雪”“雨”“雹”三个字的甲骨文改造而来甲骨文表情包则增加了想象力和趣味性在字体设计上他们基本是临摹甲骨文拓片但比拓片的字形更清晰黄女
来源:TOOM舆情监测